Опрос
Чего вы ждете от осени?
Все результаты
Официальный курс обмена
Пятница, 10 Сентября 2010
  • EUR:
    15.7308
  • USD:
    12.3606
  • RON:
    3.6748
  • UAH:
    1.5607
  • RUB:
    0.4008
Погода
Вечер 10 Sep
температура 10..+12 С
ветер Северо-Восточный
Ночь 11 Sep
температура 6..+8 С
ветер Северо-Восточный
Утро 11 Sep
температура 10..+12 С
ветер Северо-Восточный
День 11 Sep
температура 18..+20 С
ветер Северо-Восточный

Интервью
Просмотров: 723


Арина САТО-АБАБИ: «Я хочу лечить не только тело, но и душу!»

Врач-терапевт, писатель, член тайного общества «Синоби-Ниндзя», отчаянная экстремалка, обожающая прыжки с парашютом и мечтающая о высоких волнах и серфинге, родившаяся в Молдове и покорившая Японию...

Это всего лишь несколько фраз, которые характеризуют Арину Сато-Абаби, героиню, которая украсит обложку нашего следующего номера.

А пока Арина расскажет нашим читателям о загадках восточной медицины и о своей работе в японской клинике.

Вы врач и писатель: истории литературы знакомы такие примеры - Чехов, Конан Дойль, Булгаков, Рабле...

Но хочется спросить, у вас, нашей современницы: как удается сочетать эти разные профессии?

Скажу честно - совсем непросто! Как врач я очень консервативна, в медицине есть неоспоримые истины, грань которых я никогда не перейду. А в творчестве я, наоборот, даю полет своей фантазии, добавляю ярких красок, тем более что в отличие от медицины, где, по моему мнению, есть только белое, черное и красное, в творчестве - полная палитра цветов и оттенков. И если своенравная литературная муза посетила меня впервые не так давно, то врачом я решила стать еще в возрасте двенадцати лет!

В двенадцать лет принять такое решение и не изменить его впоследствии!.. Это очень серьезно.

Я всегда преклонялась перед людьми в белых халатах, потому что всю свою жизнь они посвящают служению людям. Недаром девиз медицины «Allies inserviendo consumor», что означает «Служа другим, сгораю сам!» Врачи лечат не только болезни, но и наши души!

Альтруизм и самопожертвование - вот главные основы работы врачей от Бога.

В детстве родители преподнесли мне шикарный подарок - большую, красивую детскую аптечку! Счастью не было предела! Я понарошку лечила всех во дворе, причем взрослых в том числе. Ходила с аптечкой и задавала всем вопрос: «Вам помощь не нужна?

Я доктор Айболит». И они смотрели на меня, как на маленького врача, как на человека, который относится к людям непотребительски и хочет помочь бескорыстно. После такой «медицинской практики» я решила, что непременно стану хорошим врачом и буду служить людям.

Ваш супруг - японец, который, очаровав европейскую красавицу, решил увезти ее к себе на родину. Легко ли далось решение уехать, какие были страхи и сомнения?

До этого я долго жила в Молдавии, не считая выездов в ближнее зарубежье. Конечно, решиться было сложно, тем более что речь шла о неевропейской стране!

Я очень волновалась, да и родители категорически были против. Тот период моей жизни буквально пропитался ароматом риска и авантюризма. (Улыбается.)

Но чего больше боялись, когда уже сходили по трапу самолета?

Чуждой культуры и непонимания! Языковой барьер меня не пугал, я начала изучать японский язык еще в университете. дело в том, что аналитическая химия полна медицинских терминов на японском языке. Мне это безумно нравилось, плюс дзюдо, благодаря которому я познакомилась с азами японской культуры.

Как проходила адаптация? С какими планами и желаниями вы приехали в Японию?

Адаптация еще не закончилась, она длится до сих пор. Во-первых, другой часовой пояс, во-вторых, иная ментальность и, в-третьих, климат. Летом практически не могу там находиться, у меня такое ощущение, что я постоянно в сауне. В Японии даже ветер горячий и жаркий, как пламя, веющее с моря.

Тем не менее, субтропики - это одна из причин долголетия японцев: постоянное увлажнение не позволяет организму увядать. У нас очень много отличий от японцев даже в физиологии: разное строение кишечника, разные кожа и волосы, а сетчатка глаза такая, что они могут водить машину без солнечных очков даже при прямых лучах этого яркого японского солнца.

Меня многое удивляло в Японии и в ее жителях, но одно я знала точно - я должна была найти себя в японском обществе, ни в коем случае не сидеть дома и думать о смысле жизни... А смысл жизни для меня в действии!

Но ведь японское общество очень консервативно. как вам удалось найти работу по специальности и так гармонично влиться в эту среду?

Я начала с того, что читала лекции на японском языке о России, Белоруссии, Украине и Молдове в японском межнациональном центре. Одевала национальную одежду этих народов, показывала слайды, рассказывала о культуре, языке, обычаях... Для непосвященного слушателя это было что-то: окунуться в историю и уклад жизни другой страны! Собирались полные залы, и каждый раз моему волнению и эмоциям не было предела.

Скажу сразу, что попасть в медицину в Японии очень сложно, почти невозможно. Но получилось так, что мой супруг, не имеющий ничего общего с медициной, посещал семинары известного на всю Японию врача Хисатаки Наджима. Муж с ним познакомился, подарил мои книги и статью обо мне в одном из молдавских изданий, ее перевели на японский язык, доктору она очень понравилась, и он сказал: «Мало того, что она красивая, она еще и врач!»

Дело в том, что женщина-врач в Японии - редкость, на 100 врачей-мужчин приходится 1-2 женщины.

Хитасаки Наджима пригласил меня на встречу и фактически с первого дня взял меня на работу в свою клинику. Я стала его ученицей. Японцы очень заботятся о своих сотрудниках: каждый день на моем рабочем столе лежали коробки с дорогими сувенирами, книгами, билетами в кино и театр. Так японский начальник показывает, что он ценит своего сотрудника.

Ваш первый день на работе: как он прошел?

Это был кошмарный день! Просто шоковая терапия! Во-первых, очень много вопросов, я отчитывалась, как на экзамене. Во-вторых, во время совместного обеда все смотрели, как я ем, вывод такой: как специалист ест, так он и лечит людей. Все должно быть оперативно и результативно. Скорость реакции и решения - молниеносны. Естественно, ошибки были, но я училась и двигалась вперед.

В Японии девиз любой профессиональной деятельности: команда все, а личность - всего лишь часть общества! Мнение, высказанное кем-то, автоматически становится достоянием всех, причем без ссылок на автора. Конечно, именно благодаря этому Япония достигла таких высот, но для меня, как человека другой культуры, привыкшего работать индивидуально, данное положение вещей немного обижало и расстраивало, хотя позднее я примирилась с этим.

Насколько велика разница между отечественной и японской медициной?

Я не хочу бросить камень в нашу медицину! Все, что касается профессионализма кадров, - у нас на высоте, а что касается оборудования, обслуживания, лекарств... В Японии нет слов «просроченные медикаменты», там только самое лучшее и непременно от производителя. Оборудование в японских клиниках самое современное и дорогое. Обслуживание на высшем уровне: никто не стоит в очередях.

Пациент в назначенное время заходит к нужному врачу, зная, что его непременно ждут. Е сли в экстренных случаях приходится подождать, то медсестра позаботится о вас: измерит давление, объемы и даже сделает массаж. А врач тебя выслушает и ответит на все наболевшие вопросы. Кстати, отношение пациента к врачу, как к Богу, - никаких сомнений и полное доверие. Конечно, очень большую поддержку оказывает государство: врач и учитель в Японии - это профессии номер один, и по оплате в том числе.

Кстати, отпуск врача также спонсирует государство, это могут быть две недели в Париже, Милане, Лондоне... Обидно, что в нашей стране, где очень хорошие специалисты, сложилась такая ситуация. Я прошла очень жесткую проверку в клинике Наджима, но доказала, что уровень знаний молдавских специалистов не хуже!

Из достоверных источников нам известно, что вскоре в Молдове откроется филиал клиники Хисатаки Наджима. Арина, расскажите, пожалуйста, поподробнее.

Все-то вы знаете! (Смеется.) Действительно, мы планируем открыть такую клинику в Молдове, тем более, они уже успешно работают в Японии, Китае, России, Вьетнаме, Украине, Северной Америке. Японская аппаратура, японские лекарства, японский массаж... Это синонимы самого лучшего и качественного, и все это будет в нашей клинике. Основа этого проекта - грамотный и индивидуальный подход к лечению пациентов. Мы будем лечить не только тело, но и душу!

Ирина Топченко
Журнал SANATATE ваш гид по здоровому образу жизни!

Добавить комментарий
  • Имя:
  • E-mail:
  • Сооб-ние:
  • Введите проверочный код, изображенный на картинке
  • Алексей Короленко: «Секрет суши»
    Алексей Короленко: «Секрет суши»
    Ф.И.О.: Алексей Короленко Деятельность: Сушист ресторана Zen-Sushi Если попросить любого иностранца назвать, не задумываясь, самое популярное японское блюдо, то в ответ он непременно скажет: суши. Суши можно...
  • Павел Парфений :  Я хочу вечности!
    Павел Парфений : Я хочу вечности!
    Ф.И.О.: Павел Парфений ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: Певец, композитор   «…Я хочу вечности! Смешно. Не правда ли?! Уж такой я, жадный до жизни и до всего живого... Как мне хочется поделиться с вами этой жаждой жизни,...
  • Милена Юрченко: Ни дня без креатива!
    Милена Юрченко: Ни дня без креатива!
    Ф.И.О.: Милена Юрченко ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ: Pr и Art менеджер кафе "Gazetto" Яркая, энергичная, стильная и жизнерадостная – все это Милена! Она не боится экспериментировать, рисковать и казаться странной. Она уверенна –...
Все статьи >>
  • Александр Шишков — стилист: В проекте Преображение, мы решили поменять имидж нашему стилисту, чтобы показать, что не только мы что-то меняем, но и сами... далее